日本 の 文語 Японская письменность. Японский алфавит с переводом на русский Как пишется япония на японском иероглиф

Поговорим о японском языке. Сразу стоит упомянуть, что язык этот уникальный и его положение в системе других языков до сих является спорным. Обычно его рассматривают как изолированный язык, но существует мнение, что японский всё же стоит отнести к алтайским языкам. Для примера, в эту же языковую семью входят корейский и монгольский языки. Общее число говорящих на японском языке в мире - около 140 миллионов человек.

Японский язык родной для более чем 125 миллионов японцев. По своему грамматическому строю он агглютинативный, то есть язык в котором главный способ словообразования — агглютинация, то есть обилие различных суффиксов и префиксов, за счёт которым слова меняют форму. Также японский язык выражает грамматические значения синтетически: синтетические языки выражают грамматические значения в пределах самого слова при помощи ударения, внутренней флексии и так далее. Русский язык также относят к синтетическим языкам.

Обычно, преподавая японский язык иностранцам, его именуют «нихонго», то есть буквально «японский язык». В самой же Японии, как часть родной культуры его называют «кокуго» - национальный язык. В историю происхождения японского языка пока вдаваться не буду, это ещё более спорный и сложный вопрос чем его положение в мировой системе языков.

Я не зря назвал этот пост «Три вида японской письменности», потому что их как раз три. Причём две из них в целом уникальные, и одна, скажем так, совершенно не уникальная =) Начну немного издалека. Часто спорят, в какую сторону пишут японцы. Всё просто: существует традиционный способ, заимствованный у китайцев — символы пишутся сверху вниз, а столбцы идут справа налево. Данный способ до сих используется в газетах и художественной литературе.

По другому обстоят дела в научных источниках: там часто приходится использовать западные термины, поэтому символы пишутся привычным для нас способом — слева направо, строками. Вообще официально горизонтальное письмо было принято только в 1959 году, и сейчас используется повсеместно. Бывает иногда и такое, что символы идут горизонтально, но справа налево — редкий случай, использующийся на вывесках и лозунгах, но по сути в данном случае просто каждый столбец состоит из одного знака. Вот и всё, сегодня японцы по большей части пишут как и мы.

Теперь, собственно, к теме данного поста. Первая часть японской письменности, о которой я расскажу, именуется «кандзи» - это иероглифы, заимствованные из Китая. Данный термин буквально переводится как «буквы Хань», это одна из китайских династий. Пример кандзи - 武士道 (буквально « », первые два иероглифа означают «воин», последний - «путь»).

Предположительно такой вид письменности попал в Японию в 5 веке нашей эры вместе с буддийскими монахами. Каждый иероглиф представляет собой некий смысл или его абстрактное выражение, то есть один символ может быть как целым словом или значением, так и частью слова. Сегодня кандзи используются для записи основ у существительных, прилагательных и глаголов, а их количество уменьшено до двух тысяч. Показать здесь все кандзи будет немного странным поступком, поэтому я показываю только группу иероглифов, для написания которых необходимо 18 движений руки.

В те времена, когда китайские иероглифы попали в , в стране не было собственной письменности. Тогда для записи японских слов была создана система письменности «манъёгана», её суть — слова записаны китайскими иероглифами не по смыслу, а по звучанию. Далее манъёгана, записанная курсивным шрифтом преобразуется в «хирагану» - систему письменности для женщин.

В Древней Японии им было недоступно высшее образование и изучение кандзи для них было закрыто. Параллельно с хираганой возникла и «катакана» - максимально упрощённая манъёгана. В последствие, эти две азбуки и превратились в современные катакану и хирагану, перве виды письменности, изучаемые в начальных классах японских школ. В этих азбуках каждый символ — слог, так как японский язык имеет чёткую слоговую структуру.

На основе 46 основных символов хираганы и нескольких дополнительных значков можно написать всё что угодно на японском языке. Катакана обычно используется для написания слов иностранного происхождения, терминов, имён и так далее. Хираганой же записываю исконно японские слова. Для примера, возьмём ту же фразу — Путь воина. По-японски читается как «бусидо». На хирагане это выглядит так - ぶしどう. А на катакане - ブシドイ. Ниже две таблицы символов с чтением, сначала хирагана, ниже катакана.

Символы слоговых азбук чаще используются для написания тех самых суффиксов и префексов. Что же касается кандзи, то по сравнению с китайскими «ханьцзы» в них много чисто японских привнесений: некоторые иероглифы были придуманы в Японии («кокудзи»), некотрые поменяли своё значение («коккун»). Существует также старый и новый способ записи одного и того же - «кю:дзитай» и «синдзитай» соответственно.

Вообще данная тема очень обширна, и я многого здесь не написал, но думаю, тему пока закрывать нет смысла.

Различные иероглифы, особенно японские, являются одними из самых популярных эскизов для тату во многих странах. Им свойственны таинственность и оригинальность, потому что значение этого рисунка не известно никому, кроме владельца татуировки. И под изображением изящного иероглифа могут скрываться как глубокое значение и сильная энергетика, так и нелепая бессмыслица.

Иероглифы японские для тату в России распространились относительно недавно. Они стали достаточно востребованными благодаря богатой истории и самобытной культуре Японии. Такая роспись на теле необыкновенно красива, и с помощью умело нанесенных знаков можно многое рассказать о себе.

Опытные мастера заботятся о том, чтобы татуировка в виде иероглифа была не просто красивой картинкой, а несла в себе глубокий смысл. Значение таких рисунков настолько разнообразно, что практически любой желающий может подобрать для себя подходящее именно ему изображение.

такие татуировки популярны из-за того, что они гармонично и стильно выглядят на любой части тела и в разных размерах – от больших до маленьких.

Как понять значение татуировки?

Подобные тату теоретически относятся к категории «надписи». Но если рассматривать иероглиф по аналогии с буквами алфавита, то он не имеет такого конкретного значения.

У него всегда есть определенный словесный смысл:

  • любовь;
  • здоровье;
  • счастье;
  • жизнь;
  • семья.

Одним иероглифом можно изобразить символ или целое предложение. Чтобы свести к минимуму вероятность ошибки и неприятной ситуации, рекомендуется выбрать известные и популярные иероглифы, которые не будут обладать отрицательным смыслом в любом варианте написания.

Важным моментом является расстановка штрихов над ИЕРОГЛИФОМ — В зависимости от их расположения, одинаковые знаки приобретают разный смысл.

Как выбрать эскиз

Для тату нужна идея ее воплощения, и не каждый человек имеет конкретное представление о своей будущей наколке. А подбор эскиза японского иероглифа нужно выполнять еще внимательнее, так как это не произвольное сочетание линий, а символ с большой смысловой нагрузкой.

  1. Определиться, какой именно рисунок иероглифа хотелось бы на своей коже. Для этого можно посмотреть разные изображения в Интернете и распечатать наиболее понравившиеся перед встречей с мастером – наглядный пример лучше всего объяснит пожелания и предпочтения.
  2. Следует четко и конкретно говорить о том, какой именно иероглиф нужно выполнить, предварительно выяснив его значение и возможные нюансы его нанесения.
  3. Нужно учесть размер и расположение на теле. Для маленькой татуировки лучше подобрать несложный иероглиф с тонкими линиями и без перебора со слишком мелкими штрихами.

Так как через некоторое время узоры на коже теряют яркость и четкость линий, лучше выбирать знаки, нанесенные черным цветом.

Место расположения татуировки

Иероглифические знаки нуждаются не только в правильном определении их содержания, но и в тщательном подборе места нанесения. Несмотря на то, что они почти везде хорошо выглядят, следует четко продумать композицию желаемых символов на коже.

Наибольшей популярностью для этого пользуются:

  • шея, затылок;
  • спина (вдоль позвоночника);
  • руки (запястья, предплечья, плечи);
  • бедра.

Сложнее всего нанести рисунок на следующие части тела:

  • лицо;
  • пальцы;
  • ребра;
  • ступни;
  • гениталии.

Композиция и цветовое решение

Иероглифы японские для тату обычно выполняются в черном цвете. Но еще встречаются символы с использованием 5 основных цветов, каждый из которых несет определенное значение.

Цвет Значение
Сине-зеленый В Японии это один цвет, который обозначается словом «aoi». Он представляет собой ветер и считается самой непостоянной стихией, которая может воплощать как спокойствие неба и деревьев, так и разрушительную силу урагана.
Красный Символизирует огонь, солнце, энергию и развитие. По мнению японцев, этот цвет оберегает от зла и приносит радость, спокойствие, удачу в дом.
Желтый Ассоциируется с землей, золотом, постоянством и благополучием.
Белый Самый противоречивый в японской цветовой гамме. Он одновременно олицетворяет как траур, так и оберег от потустороннего мира.

В татуировках вышеупомянутые оттенки применяются для придания большей выразительности и энергетики. Например, для повышения своего благоприятного значения иероглиф обводится красной линией. Можно придать тату необычность и оригинальность, аккуратно вписав символ в какой-либо узор или изображение.

Например, оформить иероглиф разными цветами или нарисовать его в трехмерном виде.

Что нужно помнить перед нанесением

Ключевой момент перед нанесением на тело иероглифа – внимательно изучить его значение и сочетание с другими знаками. Неверное использование символа может привести к его противоположному смыслу или оставить владельца татуировки с глупой или неприличной надписью.

Поэтому до обращения к мастеру нужно подробно рассмотреть желаемый рисунок и уточнить его содержание в специальной литературе или у людей, знающих японскую каллиграфию. Не следует перекладывать всю ответственность за концепцию такой татуировки на татуировщика.

Мастер отвечает лишь за технику и эстетику выполнения, знание всех необычных символов не входит в его обязанности.

Особенности нанесения татуировок в виде иероглифов

Перед выполнением тату нужно предоставить мастеру эскиз и определиться с участком кожи для его выполнения. Когда выбрано все необходимое, начинается подготовка к процессу.

Он состоит в следующем:

  1. Удаление нежелательных волос с кожи, если в этом есть необходимость
  2. Нанесение обезболивающего геля или спрея.
  3. Обработка кожного покрова антисептиком.
  4. Перенос рисунка на кожу с помощью специальной бумаги или обычной ручки.
  5. Вбивание краски в изображение с помощью иглы специального аппарата для татуировок.

Видео о том, что необходимо знать перед тем, как наносить тату:

Важно помнить, что наколка делается на всю жизнь, поэтому перед выполнением тату в виде иероглифа нужно изучить и взвесить все плюсы и минусы. Также эскиз на бумаге всегда будет отличаться от оригинала, поэтому это заранее нужно обсудить с мастером во избежание споров и неприятных ситуаций.

Популярные японские иероглифы

Немногим известно, что большинство японских иероглифов взято из китайской письменности. Теперь же есть и те, которые были придуманы именно в стране Восходящего солнца. Они отличаются от китайских знаков большей простотой и лаконичностью.

Иероглифы японские для тату – это не просто рисунки на теле, а настоящие философские символы, которые могут стать талисманами для своих носителей. Большинство из них содержат позитивный смысл, что стало еще одной причиной их популярности.

Например:

  • Счастье – этот знак обозначает гармонию, пробуждающуюся внутреннюю силу, открытость. Его следует наносить в восточном стиле, применяя традиционную японскую символику.
  • Двойное счастье – один из самых популярных знаков. Известен как сильный талисман для исполнения самых заветных желаний. Рекомендуется набить его для получения счастья и взаимопонимания с любимым человеком.
  • Любовь – чаще всего означает взаимные нежные чувства. Также помогает разрешать внешние и внутренние противоречия, поэтому знак рекомендуется набивать в области сердца.
  • Удача – такой иероглиф действительно приносит везение и положительные перемены в жизни. Многие используют это тату как личный нательный оберег.
  • Вечность. Дословный перевод этого символа: «Радость и счастье будут вечны».
  • Сила – укрепляет физическую мощь и духовную энергию, также подойдет для того, чтобы наладить отношения в браке и семье.
  • Огонь – знак схематично изображает костер с языками пламени. С древних времен люди боялись и уважали эту стихию, поэтому к нанесению такого иероглифа следует относиться обдуманно и осторожно.
  • Вода – сильный ключевой знак, отдаленно напоминающий разветвленную реку.
  • Воздух – для японцев он является, прежде всего, энергетическим потоком мыслей и информации. Значение этого иероглифа многогранно, и он будет воплощать различные значения – воздух, пар, ветер, настроение, состояние души.
  • Земля – имеет некоторую схожесть с крестом и напоминает холм или гору.

Еще можно набить татуировку с японской пословицей или цитатой , но насчет этого следует подробно проконсультироваться у мастера, а не самостоятельно составлять из иероглифов предложения.

Японские иероглифы для мужчин

Представителям сильного пола нравятся татуировки, которые вызывают ассоциации с силой и смелостью.

Поэтому распространенным выбором для наколок среди мужчин являются следующие японские символы:

  • огонь;
  • ветер;
  • победа;
  • сила;
  • самурай;
  • воин;
  • мужество;
  • честь;
  • независимость.

Также парней часто привлекают знаки, которые вызывают ассоциации с животной силой, смелостью и отвагой.

Такие как:

  • дракон;
  • тигр;
  • медведь;
  • волк.

Обычно мужчины не скрывают свои тату. Наоборот, они часто демонстрируют их, набивая на видных частях тела – на руках и на шее.

Японские иероглифы для женщин

Иероглифы японские для тату вызывают большой интерес и у женщин. Эти изображения являются оптимальным вариантом. Ведь девушкам не свойственно наносить слишком большие и заметные татуировки, а подобные символы смотрятся красиво и стильно как на открытых участках тела, так и закрытых от посторонних глаз.

Чаще всего женщины выбирают для наколки иероглифы с позитивными чувствами и положительными характеристиками.

Например:

  • любовь;
  • семья, дом;
  • верность;
  • душа;
  • вечность;
  • мечта;
  • счастье;
  • красота;
  • море.

Еще среди представительниц прекрасного пола популярны знаки, символизирующие созвездия зодиака, времена года, различные цветы и растения.

Обозначение животных

Представители обоих полов часто наносят нательные иероглифические рисунки, обозначающие животных. В Японии подобные знаки обладают сакральным смыслом , поэтому набивать их тоже следует обдуманно, а не как дань моде. Некоторые представители животного мира обрели особую любовь и популярность в нанесении татуировок в виде японских иероглифов.

  • Дракон – один из самых популярных японских символов. Обозначает древнюю мудрость, благородство, мощь и мужество. В стране Восходящего Солнца это мифологическое существо – предвестник счастья и удачи. Ведь дракон переполнен бешеной жизненной энергией, активностью и огнем, он не способен на подлость и двуличие.
  • Тигр – символизирует лидерство, отвагу и непоколебимость. В древности почитался японцами как одно из священных животных наравне с драконом.
  • Волк – считается магическим зверем и олицетворяет справедливость, свободу и бесстрашие. Также он является воплощением преданности своей семье, так как верен только выбранной им волчице.
  • Кошка – в Японии это животное особенно почитаемо, как в древние времена, так и в настоящие дни. Это одно из самых многоликих в плане значений и символики представителей животного мира. Образ кошки ассоциируется с независимостью, с загадочностью, грацией, а также с домом и семейным уютом.
  • Лиса – часто упоминается в японских преданиях как магический и загадочный зверь. Они считаются духами, не относящимися к силам добра или зла, и их основная задача – следить за равновесием светлого и темного. Это иероглиф будет отражать волшебство, хитрость и терпение.
  • Змея – это существо в мифологии называют малым драконом, но оно обладает как положительными, так и отрицательными качествами.

В позитивном смысле змея символизирует мудрость, талант, справедливость.

Мистические иероглифы

В тату-салонах пользуются спросом японские знаки, которые обозначают мировоззрение, образ жизни, таинственность.

Такие как:

  • Карма – согласно буддийской философии, она зависит от того, какие поступки совершал ее владелец, праведные или грешные.
  • Вечность – по своему очертанию этот иероглиф очень схож со знаком «вода» в связи с тем, что японцы олицетворяли ее поток с течением времени.
  • Вечное странствие – эта фраза состоит из четырех иероглифов, в которой знак вечности также основывается на символе воды. В самом низу надписи ставится красная каллиграфическая печать автора.
  • Пустота – довольно богатый по смысловой нагрузке иероглиф, несмотря на первое впечатление от значения этого слова. Обозначает привязанность к иллюзорным вещам, которые не обладают настоящей ценностью.

Считается, что мистические символы откладывают определенный отпечаток на жизненный путь человека и его развитие.

Японские иероглифы, отражающие душевное состояние

Существует небольшая группа японских иероглифов, которые можно нанести на любую часть тела. Они отражают душевное состояние человека, его эмоции, желания, цели. Такие татуировки, несмотря на общее значение, не будут банальными, а, наоборот, добавят индивидуальности стилю ее владельца.

К таким тату относятся:

  • вера;
  • добро;
  • гармония;
  • радость;
  • спокойствие.

Тату японские иероглифы на шее

На шею татуированные иероглифы набивают чаще, чем на другие части тела. Здесь тату в любом случае не останется незамеченным, поэтому здесь ее наносят яркие и уверенные в себе личности.

Тату на шее можно разместить несколькими способами:

  • большой символ, обозначающий одно слово или смысловую фразу;
  • 2-3 иероглифа, размещенные в вертикальной последовательности и обозначающие мудрость;
  • от 5 знаков, которые составлены в известный афоризм или притчу.

Есть несколько иероглифических изображений, которые рекомендовано наносить именно на шею:

  • ангел;
  • богатство;
  • обновление;
  • чистота.

Тату японские иероглифы на животе

Живот является скрытым участком тела, поэтому сюда следует наносить тату с личным смыслом, которое может стать талисманом и уберечь от неприятностей. Если наколка не несет такой цели, то нужно подобрать иероглиф с позитивным значением и энергетикой.

согласно философии, в области живота находится много источников жизненной силы.

Тату японские иероглифы на руке

На руках и запястьях, особенно у девушек, очень стильно и выразительно выглядят такие иероглифы, как:

  • красота;
  • мечта;
  • любовь;
  • гармония;
  • счастье.

Есть примета, что знак «двойное счастье» на руках бездетных мужа и жены помогает им стать родителями.

Тату японские иероглифы на спине

Спина – еще одно популярное место для нанесения татуировок. Мастера часто ассоциируют эту часть тела с полотном, на котором появляется гораздо больше возможностей проявить фантазию.

Несколько весомых преимуществ для выбора этого места:

  • свобода для самовыражения;
  • тату на спине легко скрыть под одеждой;
  • можно выполнить композицию с симметричными иероглифами, ориентируясь на позвоночник, как на ось.

с помощью татуировки можно как скрыть недостатки фигуры, так и показать ее достоинства.

Тату японские иероглифы на ноге

На ноге тату в виде иероглифов набивают чаще всего девушки и заказывают нанесение рисунка преимущественно на бедре и на ступне в районе щиколотки. Первый вариант изображения воплощает сочетание целомудрия и строгости японской символики с эротикой, придаваемой выбранной частью тела.

Знаки на ступне подчеркивают красоту и хрупкость.

Тату японские иероглифы на плече

Обладателями наколок на плечах чаще всего являются представители сильного пола , которые таким образом стремятся еще больше подчеркнуть свою мужественность, силу и храбрость. Для татуировки на этой части тела подойдет любой иероглиф с условием, что его значение и композиция подобраны верно.

Тату японские иероглифы на груди

Грудная клетка тоже является выгодной зоной для нанесения объемных татуированных изображений. Из-за того, что этот участок тела не такой ровный, как спина, рисунок может получиться объемным. Поэтому именно здесь будет удачным нанесение иероглифа в виде 3D.


Иероглифы японские для тату обычно выполняются в черном цвете

Также считается, что японские символы, находясь вблизи от сердца, оберегают и защищают. После выполнения татуировки на груди нужно выполнять некоторые правила по уходу за ней, а именно: надевать свободную одежду, не спать на животе, а женщинам на некоторое время придется не носить бюстгальтер.

Тату японские иероглифы на пояснице

Рисунки в виде иероглифической письменности на пояснице в первую очередь вызовут ассоциации с чувственностью и соблазном, несмотря на значение нанесенных символов. Ведь низ спины находится рядом с интимными зонами, но при этом не относится к ним.

Такие татуировки вызывают эротический интерес не только к девушкам, но и к парням. Помимо этого, поясница при изменениях фигуры меняется меньше других частей тела, и изображение не потеряет свою привлекательность.

Тату японские иероглифы на предплечье

Татуировки на предплечье у мужчины обычно бывают в черном цвете и отражают силу, бескомпромиссность, резкость. В этом случае иероглифы не станут исключением из правил и будут подобраны по тем же принципам.

Для женского пола тату в этой области – возможность украшения и самовыражения почти без неприятных болевых ощущений. Девушки обычно стараются не закрывать рисунком всю кожу предплечья. Их фаворитами в этом плане наверняка станут японские символы на лицевой или задней части руки.

Тату японские иероглифы на позвоночнике

На Востоке позвоночник считается средоточием энергии человека и самым мощным энергетическим каналом. Нанесенные на него иероглифы способны усилить жизненную силу , не выдавая их истинное значение окружающим. Помимо этого, японские символы вдоль позвонков выглядят стильно, эффектно и необычно.

Знаменитости с тату в виде японских иероглифов

Бритни Спирс выбрала для себя знак, перевод которого означает слово «странный». Хотя целью певицы было набить тату с надписью «мистический». Такая ситуация еще раз доказывает, что к выбору восточных знаков для тату нужно относиться внимательно и скрупулезно.

Символика для тату, выполненная в виде иероглифов, прежде всего отражает внутренний мир и индивидуальность ее владельца.

Японская культура характеризуется внешней сдержанностью и глубоким внутренним содержанием, поэтому отнестись к нанесению такого нательного рисунка следует предельно внимательно, так как Восток не терпит легкомысленного отношения к своим традициям.

Оформление статьи: Е.Чайкина

Полезный видео-ролик об японских иероглифах для тату

Сюжет об истории появления иероглифов:

Большинство людей, которые начинают изучать японский язык, рано или поздно также начинают изучать и японские иероглифы.
У японцев есть высказывание: «Как ты будешь сидеть во время написания иероглифа, так ты его и напишешь».

То есть, поза во время написания иероглифа должна быть правильной: стопы расположены на полу, бедра – на стуле параллельно полу, спина – прямая.

Кстати, при написании иероглифов локти не должны располагаться на столе, а должны быть мягко приспущены со стола. Расстояние между тетрадью, на которой Вы пишете, и глазами должно быть достаточным – не нужно слишком сильно наклоняться вперед.

В написании иероглифов существуют свои правила – их нужно писать в строго определенном порядке, черта за чертой.

Давайте рассмотрим и другие правила:
1. Очень важно писать иероглифы гармонично, т. е. все части иероглифа должны располагаться так, чтобы эти части составляли единый иероглиф. Частая ошибка начинающих изучать иероглифы заключается в том, что они пишут части, из которых состоит иероглиф, на довольно большом расстоянии друг от друга.
Писать иероглифы следует компактно:

2. Иероглифы нужно писать слева направо или сверху вниз.
Давайте сначала рассмотрим, какие виды иероглифов пишутся сверху вниз.

3. следует слева направо.

Слева направо пишутся иероглифы следующего вида:

Также, слева направо пишутся небольшие черты, идущие друг за другом в нижней части иероглифов:

4. Существует достаточное количество иероглифов, когда одна черта пересекает весь иероглиф.
В таких случаях эта черта пишется последней:

5. следует писать вертикально.

Начинающие изучать японский язык, часто делают общую ошибку – пишут иероглифы с наклоном либо вправо, либо влево. Конечно, есть японцы, которые пишут иероглифы с наклоном, но все же их следует писать строго вертикально:

Итак, мы рассмотрели основные правила написания иероглифов.

Надеюсь, что они помогут вам писать иероглифы правильно и красиво!

В сегодняшней статье мы подробно рассмотрим .

Вы узнаете:

  • Как иероглифы появились в Японии
  • Зачем иероглифам «онное» и «кунное» чтения
  • Сколько иероглифов нужно знать
  • Почему японцы не откажутся от иероглифов
  • Как читается символ «々»
  • Какой порядок написания черт нужно соблюдать
  • И многое другое!

В конце статьи вы найдете прописи, которые помогут вам самостоятельно написать несколько японских иероглифов.

Японские иероглифы и их значение

Для письма японцы применяют специальные знаки - иероглифы, которые были заимствованы из Китая. В Японии иероглифы так и называют: «Буквы (династии) Хань», или «китайские знаки» 漢字(кандзи). Считается, что система китайских иероглифов появилась еще в 16 веке до нашей эры. Японский же язык до 5 века н.э. письменной формы не имел. Это было обусловлено сильной государственной раздробленностью. Япония была слабым государством, состоящим из множества княжеств, в каждом из которых была своя власть, свой диалект. Но постепенно к власти пришли сильные правители, в стране началось объединение княжеств, что повлекло принятие культуры и письменности самого могущественного в то время государства. Точно неизвестно, как китайская письменность оказалась в Японии, однако широко распространена версия о том, что первые иероглифы были привезены в страну буддийскими монахами. Адаптация китайской письменности проходила непросто, т.к. японский язык в грамматике, лексике, фонетике не имеет с китайским ничего общего. Изначально кандзи и китайские ханьцзы ничем не отличались друг от друга. Но сейчас между ними появилась разница: некоторые иероглифы были созданы в самой Японии - «национальные иероглифы» 国字 (кокудзи), некоторые получили другое значение. Да и после Второй мировой войны написание многих кандзи упростили.

Зачем японским иероглифам несколько чтений?

Японцы заимствовали из китайского языка не только иероглифы, но и их чтения. Услышав исконное китайское чтение какого-либо иероглифа, японцы пытались произнести его на свой лад. Так и произошло «китайское», или «онное» чтение – 音読(онёми). Например, китайское слово вода (水) – «shui», с учетом особенностей японского произношения превратилось в «суй». Некоторые кандзи имеют несколько онёми, потому что были заимствованы из Китая несколько раз: в различные периоды и из разных областей. Но когда японцы захотели использовать иероглифы для записи своих собственных слов, китайских чтений было недостаточно. Поэтому возникла необходимость перевести иероглифы на японский язык. Так же, как и английское слово «water» переводят как «みず, мидзу», китайскому слову «水» присвоили то же значение – «みず». Так появилось «японское», «кунное» чтение иероглифа – 訓読み, (кунёми). У некоторых кандзи может иметься сразу несколько кунов, а может и не быть совсем. Часто используемые японские иероглифы могут иметь и по десять различных чтений. Выбор чтения иероглифа зависит от многого: контекста, вкладываемого смысла, сочетания с другими кандзи и даже от места в предложении. Поэтому зачастую единственный верный способ определить, где чтение онное, а где кунное – выучить конкретные конструкции.

Сколько всего иероглифов?

Ответить на вопрос об общем количестве иероглифов практически невозможно, так как их число поистине огромно. Судя по словарям: от 50 до 85 тысяч. Однако в компьютерной сфере выпущены системы шрифтов, содержащие кодировки для 170-180 тысяч символов! Туда включены все древние и современные идеограммы, когда-либо использовавшиеся во всём мире. В обычных текстах, например, газетах или журналах, используется лишь малая часть иероглифов - около 2500 знаков. Конечно, попадаются и редкие иероглифы, в основном это технические термины, редкие имена и фамилии. Существует утвержденный правительством Японии список «иероглифов для повседневного пользования» («дзёё-кандзи»), который содержит 2136 знаков. Именно это количество знаков должен помнить и уметь написать выпускник японской школы.

Как быстро запоминать иероглифы?

Почему японцы не откажутся от иероглифов?

Многие изучающие японский или китайский языки, часто задаются вопросом: почему столь неудобная система письма до сих пор существует? Иероглифы относят к идеографическим знакам, в начертании которых сохраняется хотя бы символическое, но сходство с изображаемым предметом. Например, первые китайские иероглифы – это изображения конкретных предметов: 木 – «дерево», 火 – «огонь», и т.д. Актуальность иероглифов в наши дни отчасти объясняется тем, что идеографическое письмо имеет некоторые преимущества перед фонографическим. С помощью одних и тех же идеограмм могут общаться люди, говорящие на разных языках, ведь идеограмма передаёт значение, а не звучание слова. Например, увидев знак «犬», кореец, китаец и японец прочитают иероглиф по-разному, но все они поймут, что речь идет о собаке. Другое преимущество – компактность письма, т.к. одним знаком обозначается целое слово. Но если у китайцев, например, нет альтернативы иероглифам, то у японцев есть слоговые азбуки! Не откажутся ли японцы от иероглифов в ближайшем будущем? Не откажутся. Ведь в силу огромного числа омонимов в японском языке, использование иероглифов становится просто необходимым. При одинаковом звучании, слова в зависимости от их значения записывают разными иероглифами. Что уж и говорить о японском менталитете, подразумевающем верность традициям и гордость за свою историю. А благодаря компьютеру разрешилась проблема, связанная со сложным написанием иероглифов. Сегодня набирать японские тексты можно очень быстро.

Зачем нужен символ « »?

Символ «々» иероглифом не является. Как мы уже знаем, любой идеографический знак имеет как минимум одно определённое фонетическое соответствие. Этот же значок постоянно меняет свое чтение. Символ этот называют знаком повторения, и нужен он для того, чтобы избежать повторного написания иероглифов. Например, слово «люди», состоит из двух иероглифов «человек» – «人人» (хитобито), но слово это для простоты записывают «人々». Хотя в японском языке нет грамматической формы множественного числа, иногда она может быть образована повторением кандзи, как в нашем примере с человеком:

  • 人 хито - человек; 人々 хитобито - люди;
  • 山 яма - гора; 山々 ямаяма - горы;

Бывает и так, что некоторые слова при удвоении меняют свое значение:

  • 時 токи - время; 時々 токидоки - иногда.

Символ «々» имеет много названий: танцующий знак 踊り字 (одоридзи), знак повторения 重ね字(касанэдзи), нома-тэн ノマ点 (из-за сходства с символами катаканы ノ и マ), и много других.

Какой порядок написания черт в иероглифах?

Наравне с китайскими, японские иероглифы имеют определенную последовательность написания черт. Правильный порядок черт помогает обеспечить узнаваемость иероглифов, даже если вы пишите их быстро. Этот порядок японцы свели к нескольким правилам, у которых, конечно, бывают и исключения. Самое главное правило: иероглифы записываются сверху вниз и слева направо . Вот еще несколько основных правил:

1. Горизонтальные линии пишутся слева направо и параллельны;

2. Вертикальные линии пишутся сверху вниз;

3. Если в иероглифе есть и вертикальные, и горизонтальные линии, то первыми пишутся горизонтальные;

4. Вертикаль, пересекающая иероглиф или его элемент в центре, пишется последней;

5. Горизонтальные линии, проходящие через знак, также пишутся последними;

6. Сначала пишется откидная черта влево, потом откидная черта вправо;

При правильном порядке черт, иероглиф получается красивым, и писать его намного легче. Все кандзи должны быть одинакового размера. Чтобы иероглиф получился сбалансированным, он должен строго вписываться в квадрат заданного размера.Теперь, когда вы знаете какой порядок черт нужно соблюдать, попробуйте написать несколько простых иероглифов, с которыми в этой статье мы уже встречались:

人- человек


山- гора


水- вода


木-дерево


火- огонь


Надеюсь, что из этой статьи вы узнали для себя что-нибудь новое и интересное. В качестве домашнего задания пропишите несколько раз приведенные выше . Думаю, что у каждого, кто знаком с иероглификой, есть свой любимый иероглиф, тот, который сразу запомнился или понравился. А у вас есть любимый иероглиф? Поделитесь в комментариях о выполнении домашнего задания, также буду рада услышать ваши впечатления. Вторая часть .

Хотите узнать об иероглифах больше?

Возможно, вас также заинтересует трехнедельный тренинг по эффективному изучению японских иероглифов , по результатам которого вы выучите 30 самых популярных японских иероглифов , 90 распространенных слов на японском , получите ценный инструмент для дальнейшего изучения кандзи и многие другие бесценные бонусы.

Количество мест на курсе ограничено , поэтому мы бы вам советовали принять верное решение прямо сейчас. Сделайте верный шаг навстречу вашей мечте! Просто перейдите по .

Современная японская письменность состоит из трёх основных компонентов: кандзи - иероглифы китайского происхождения, и две слоговые азбуки сформировавшиеся на основе этих же иероглифов в японии - хирагана и катакана. К примеру - слово "Айкидо" в японском языке можно записать тремя разными способами. При помощи иероглифов кандзи - 合 気 道 . Или используя слоговую азбуку "хирагана" ー あいきど . Возможен и ещё один вариант - при помощи азбуки "катакана" - アイキド . Кроме того, при записи числительных японцы часто используют арабские цифры. Так же в текстах могут встречаться латинские буквы при записи общеизвестных международных аббревиатур (km - километры, TV - телевидение). Реже в текстах встречается, так называемая, "ромадзи" - транслитерация японского латинскими буквами.

Кандзи - (японский: 漢字) - дословно - знаки династии Хань. Главным образом употребляются в письменности при записи имён существительных, прилагательных, основ глаголов и имён собственных японского происхождения. Часто один кандзи имеет два и более чтений. Например кандзи меч (刀) - катана, в слове "танто" (短刀) - короткий меч читается - "то", а в слове "синай" (竹刀) - бамбуковый меч - "най". Выбор чтения кандзи зависит в большей степени от сочетания с другими кандзи. В силу этого именно выбор правильного чтения иероглифов на начальной стадии обучения является задачей не из лёгких.

В письменном языке современной Японии ипользуется примерно 3000 иероглифов. На данный моент 2150 кандзи являются необходимым минимумом, который преподаётся в школах.

Для примера напишем " Дасэйкан додзё " при помощи иероглифов кандзи:

蛇 勢 館 道 場

Или ещё один пример - " Айкидо Ёсинкан " :

合 気 道養 神 館

Хирагана (японский: 平仮名) - слоговая азбука. Так называемое "женское письмо". Название закрепилось в связи с тем, что на начальном этапе хираганой пользовались преимущественно женщины, которым в то время не было доступно хорошее образование. Хираганой передаются краткие гласные, их сочетания с согласными и единственный согласный звук - "н" (ん). Её используют на письме большей частью для записи слов, для которых нет кандзи, например частиц и суффиксов. Кроме того её используют вместо кандзи в тех случаях, когда пишущий или читающий не знают написания каких-то иероглифов.

Для примера рассмотрим запись названия техники Айкидо Ёсинкан Shomen Irimi Nage - шомэн ириминагэ 正面 入りみ 投げ - "бросок фронтальным входом". Здесь слово Shomen - 正面 - фасад, фронт - записывается только при помощи кандзи, а в слове Irimi - 入りみ - вход и Nage 投げ - бросок, используются каны りみ - "рими" и - "гэ", соответственно. Другой пример: 合 気 道 養 神 館 の 道 場 - Айкидо Ёсинкан но додзё - здесь кана の (но) указывает на родительный падеж, то есть подчёркивает принадлежность додзё именно к Айкидо Ёсинкан - и переводом является: "додзё Айкидо Ёсинкан".

Можно отметить использования хираганы в случае незнания иероглифов кандзи при известном фонэтическом звучании. В этом случае уже знакомое нам словосочетание 蛇 勢 館 道 場 - Дасэйкан Додзё мы можем записать хираганой, получится - だせいかんどじょ .

Хирагана.

Катакана (японский: 片仮名) - вторая слоговая азбука японского языка полностью соответствует первой фонетически, но функционально выполняет другие задачи. В первую очередь её используют для записи слов, заимствованных из других языков, иностранных имён собственных, а также технических и научных терминов. Помимо того, катаканой можно осуществить смысловое ударение в некотором участке текста, записанного кандзи и хираганой. Символы катаканы существенно упрощены и многие напоминают аналогичные каны хираганы, но полностью совпадает лишь один знак "хэ" - (へ).

Рассмотрим примеры: Россия - Ro-Shi-A - ロ シア , или Ирина - I-Ri-Na - イリナ , антенна из английского слова "antenna" - A-N-TE-Na - アンテナ , или Pu-Ro-Ge-Ra-Mu - プログラム - от английского "programme" - программа.

Катакана.

Ромадзи - (японский: ローマ字) - дословно - латинские знаки (буквы). В первую очередь - это аббревиатуры иностранного происхождения - USB (Universal Serial Bus - Универсальная последовательная шина), UN (United Nations - Организация Объединённых Наций). Японские имена записываются латинскими буквами в документах, чтобы их смогли прочесть иностранцы. Ромадзи существенным образом упрощает работу с компьютером и прочей электронной техникой. Любую клавиатуру можно перевести в режим ввода каны по средством ромадзи.

Горизонтальное и вертикальное письмо в Японском языке. До 1958 года в японском языке использовался традиционный китайский способ письма 縦書き (たてがき - Tategaki) - буквально - вертикальное письмо, символы записываются сверху вниз, столбцы справа налево. И по сей день такой вариант используется в газетах и в художественной литературе. В компьютерной отрасли, а также в научной и технической литературе используют европейский способ записи знаков 横書き (よこがき - Yokogaki) - буквально - боковое письмо, символы записываются слева направо, строчки - сверху вниз. Официально принятый в 59ом году, такой вариант записи позволяет вставлять термины или фразы на европейских языках, химические формулы и математические уравнения. Можно, однако, встретиться и с горизонтальным письмом справа налево, подобное не редкость на всевозможных табличках и вывесках.

Пример традиционного вертикального письма.

Тот же текст в современном горизонтальном варианте написания.

Сертификаты AYF (Aikido Yoshinkan Foundation Tokyo Japan), выдаваемые Хомбу Додзё (штаб-квартира) Ёсинкан Айкидо, а также сертифицированными инструкторами Айкидо Ёсинкан , как правило, традиционно заполняются вертикальным образом.

Инструкторский сертификат Айкидо Ёсинкан.