Курсы авиационного английского в университете гражданской авиации. Заоблачные разговоры: английский язык для диспетчеров и пилотов. Кому не подходит этот курс

Для кого

Бизнес-курс «Авиационный английский» специально разработан для всех профессионалов в области авиации - пилотов и бортпроводников, авиадиспетчеров и сотрудников наземных служб, самолетостроителей и представителей авиакомпаний.

Цель курса

Цель курса «Английский для пилотов и авиадиспетчеров» - помочь профессионалам в области авиации развить практические навыки в области английского языка, включая профильную лексику, авиационный сленг и правильное произношение.

Продолжительность

Фактический объем курса составляет ** часов. Однако когда речь заходит о продолжительности обучения, мы в Студии LEXICON предпочитаем не называть конкретные сроки, поскольку это время зависит от Вас. По согласованию с преподавателем Вы можете самостоятельно выбрать частоту и длину занятий. Наши рекомендации сводятся к тому, что для результативного обучения необходимо индивидуально заниматься с преподавателем как минимум два раза в неделю по два-три академических часа.

Структура курса

Курс «Английский для авиации» состоит из следующих разделов:

  • Язык и коммуникация . В самом начале курса мы познакомимся со стандартными фразами в гражданской авиации, рассмотрим вероятные проблемы в коммуникации, обратим особое внимание на профессиональную терминологию.
  • Действия на земле . Вы узнаете основные символы и обозначения в аэропортах, названия наземного оборудования. Кроме этого, мы освоим лексику, касающуюся описания внештатных ситуаций, разрешения на взлет и посадку и др.
  • Коммуникация с наземными службами . Вместе с преподавателем Вы обсудите такие ситуации, как время оборота воздушного судна, пожарная безопасность, ошибки в общении с пилотами, сообщения о неисправностях, подготовка к отправлению. Мы рассмотрим особенности общения с различными наземными службами во время инцидентов.
  • ВПП . Вы узнаете фразы, используемые во время непредвиденных ситуаций на взлетно-посадочной полосе и рулежной дорожке. Мы обсудим случаи плохой видимости и другие ситуации во время движения в аэропорту.
  • Погодные условия . Наш разговор коснется метеорадиолокаторов, сводок о погоде, погодных аномалий. Мы обсудим, как передавать информацию о нестандартных погодных условиях (вулканические облака), как вести отчет о маршруте полета. Мы затронем такие темы, как METAR, TAF и ATIS.
  • Отклонения от заданной высоты . Мы поговорим о запросе на изменение эшелона, причинах неполадок в связи, а также о том, как сообщать о возникших неисправностях в воздухе.
  • Принятие решений . Этот раздел курса затронет ключевые моменты, касающиеся принятия решений: влияние стресса на логичность действий, опасность языкового барьера. Вы также посмотрите, как писать на английском отчеты о внештатных ситуациях.
  • Заход на посадку . Вы узнаете необходимую терминологию для общения с экипажем и авиадиспетчерами при заходе на посадку.
  • Устранение технических неисправностей . Мы поговорим о различных сбоях в системах воздушного судна, а также о принципах общения с экипажем в таких случаях.
  • Риски во время снижения и посадки .

Результат прохождения курса

Пройдя бизнес-курс «Авиационный английский»:

  • Вы получите языковую уверенность, которой Вам не хватало раньше;
  • Вы сможете существенно улучшить свое произношение и научитесь точнее понимать носителей;
  • Вы освоите профильную лексику, терминологию и сленг, которые помогут Вам в работе на земле и в воздухе;
  • Вы сможете выйти на международный уровень и повысить свою ценность как специалиста.

О преподавателях и обучении

Обучение на курсе «Авиационный английский» проходит индивидуально - один на один с преподавателем-носителем в изолированных комфортных классах. Такой формат позволит Вам максимально сконцентрироваться на учебном процессе, не теряя времени и не отвлекаясь на внешние обстоятельства.

Тестирования и экзамены

Вступительный экзамен на знание английского языка является обязательным элементом программы. Таким образом мы оцениваем Ваш словарный запас и знания грамматики. Пороговый уровень для записи на этот курс - A2 Pre-Intermediate.

Кому не подходит этот курс

Курс «Английский для пилотов и авиадиспетчеров» не подходит для слушателей, владеющих языком на начальном уровне. Дело в том, что на занятиях мы отрабатываем профильную лексику, терминологию, авиационный сленг, а без должного знания английского языка освоить этот материал будет не так просто. Тем не менее, мы в Студии LEXICON предлагаем широкий спектр курсов делового и разговорного английского, которые помогут Вам достичь необходимого уровня.

Время действовать!

Английский в авиации - это необходимость, без которой не построить успешную карьеру. Если для покорения новых высот Вам требуются углубленные практические знания, предлагаем Вам пройти бизнес-курс «Авиационный английский». С нашей помощью Вы получите еще большую уверенность в своей работе, сможете прояснить непонятные моменты и существенно повысите уровень своего профессионализма.

Все что требуется для начала обучения - записаться на вступительное тестирование и выбрать день бесплатного пробного занятия. Остальное - наша работа по превращению Вас в эксперта в области авиационного английского языка.

Позвоните нам прямо сейчас и запишитесь на встречу в любое удобное время!

Для пилотов, профессионалов - лётчиков, стюардесс
по стандартам Международной организации гражданской авиации ИКАО - ICAO - International Civil Aviation Organization.

Фразеология радиообмена стандартных ситуаций для диспетчеров,

для международных линий и переговоров с зарубежными экипажами.
English tutorial online via Skype.
Мой Skype ID (логин в скайпе) - Alex110365
Уровень хорошего Английского - выше 4-ого - планка по системе ИКАО -
для обеспечения безопасности полётов - в объёме института иностранных языков - на уровне выпускников языковых вузов. Учу думать на английском языке.
ИКАО в связи с террористическими атаками
11 сентября разработала план действий по обеспечению безопасности перелётов.
С марта 2011 года русский язык - под запретом на международных линиях даже над Россией.

Создаётся единый небесный язык - АНГЛИЙСКИЙ - Air-English .

Я - репетитор по математике, английского языка, на дому, даю частные уроки англ. языка, English tutor.
ЮВАО Москвы, люблино, марьино, братиславская, репетитор английского , цены репетитора на дому , репетитор по скайпу,

Курс английского языка в области авиации в Москве, разговорный авиа-английский язык.

Обучение включает в себя все аспекты владения языком:
от изучения азов - с нуля - до беглой спонтанной речи на английском.
Поэтому в нашем курсе делается основной акцент на разговорную речь по-английски.

Курс английского языка для специалистов авиационной отрасли проводятся в форме индивидуальных занятий.
- Английский язык для специалистов в области авиации.
- Общий курс разговорного английского языка.
- Интенсивный профессиональный и специальный английский
- Курс "Развяжи язык - преодолей разговорный барьер". Скидки - более 10%. Поэтапная оплата обучения.

ROGER ! - used in radio conversations to say that the message was understood.

Airport by Arthur Hailey - Part one (см. в приложении аудио запись).

Читайте и слушайте. Read and listen to the audiobook.

6:30 P.M. - 8:30 P.M. (CST)

At half-past six on a Friday evening in January, Lincoln International Airport, Illinois (читается "Илиной") , was functioning,
though with difficulty.

The airport was reeling---as was the entire Midwestern United States---from the meanest, roughest winter storm in half a dozen years.

The storm had lasted three days. Now, like pustules on a battered, weakened body, trouble spots were erupting steadily.

A search for the truck---in driving snow and darkness---had so far failed to locate either the missing vehicle or its driver.

United"s Flight 111---a non-stop DC-8 for Los Angeles, which the food truck was to service---was already several hours behind schedule.

Similar delays, for varying reasons, were affecting at least a hundred flights of twenty other airlines using Lincoln International.

Out on the airfield, runway three zero was out of use, blocked by an Aéreo-Mexican jet---a Boeing 707---its wheels deeply mired in waterlogged ground beneath snow,
near the runway"s edge.

Two hours of intensive effort had failed to get the big jet moved. Now, Aéreo-Mexican, having exhausted its own local resources, had appealed to TWA for help.

Air Traffic Control, hampered by the loss of runway three zero, had instituted flow control procedures, limiting the volume of incoming traffic from adjoining air route centers
at Minneapolis, Cleveland, Kansas City, Indianapolis, and Denver.

Despite this, twenty incoming flights were stacked up overhead, and orbiting, some nearing low fuel limits.

В английском есть „окаменевшие словосочетания ".
Вот примеры наиболее обычных идиом в английском языке:

to cut and run убегать

at beck and call (to be at one"s beck and call "находиться в чьей-либо власти"

down and out разоренный

for good and all навсегда

hammer and tongs изо всей силы

heart and soul всей душой

hue and cry держи! караул!

out and away значительно

over head and ears по уши

to pick and choose привередни­чать

rough and tumble драка

stuff and nonsense ерунда

tooth and nail изо всех сил

waifs and strays беспризорные дети, вещи, отдельные разрозненные предметы

waif
1. бездомный человек, бродяга; беспризорный ребёнок
2. никем не истребуемое имущество (выброшенное морем и т. п.);
бесхозное имущество; брошенная вещь
3. приблудное животное
4. случайная находка

waifs - pl украденные вещи, брошенные вором

Сравнения и пословицы принадлежат к тому же типу слово­сочетаний:

All"s well that ends well. Все хорошо, что хорошо кончается.

Better late than never . Лучше поздно, чем никогда.

Extremes meet. Крайности сходятся.

Familiary breeds contempt. Чем больше знаешь, тем больше ценишь.

No fool like an old fool. Седина в бороду, бес в ребро.

A friend in need is a friend indeed . Друг познается в беде.

Не laughs best who laughs last . Смеется тот, кто смеется последним.

Least said, soonest mended . Чем меньше слов, тем лучше.

More haste, less speed . Тише едешь, дальше будешь.

The more the merrier. Чем больше народу, тем веселее.

Necessity knows no law. Нужда сильнее закона.

Nothing venture, nothing win. He рискнешь - не получишь.

Out of sight, out of mind. С глаз долой - из сердца вон.

In for a penny, in for a pound. Коготок завяз - всей птичке пропасть.

Seeing is believing . Пока не увижу - не поверю.

Two heads are better than one. Ум хорошо, а два лучше.

Where there"s a will there"s a way . Было бы желание.

While there is life there is hope . Пока живешь - надейся.



В Приложении Track 02.mp3 - аудио запись из учебника English for Aviation
by Sue Ellis and Terence Gerighty from Oxford

Er … 363, start up and push at 05. - Tower , er 363, just started pushing back now.
tower (control tower) – диспетчеpская, pushback - "выталкивание", буксиpовка хвостом впеpед

- You do know there’s another plane pushing back from the next stand? - Say again 363.
- There’s another pushing back on the next stand. We’ve had to stop.
- Er, 363, stand number give me. - Er, say again.
- Number give me. Your number, please?
- Er – we’re 363.
- No, I ask you stand number. - Oh, you want our stand number. Yeah – we’re on Charlie 61. 363.
- 363, you not C63?
- Negative. We’re definitely on Charlie 61. 363.
- Ah! Sorry, sir. Stand Charlie 61.

«Время к полудню, на земле много самолетов, ожидающих разрешение на взлет.

Пилот: Вышка, это Lufthansa 789. Есть для нас хорошие новости?

Диспетчер: Да. У меня скоро день рождения…»

Предположим, Вы отлично знаете английский язык – можете поговорить, читаете журналы и смотрите фильмы. Но не факт, что Ваших знаний достаточно, чтобы общаться… в небе.

Диспетчеры и пилоты тоже общаются на английском, но попробуйте послушать в реальном времени, например, аэропорт Амстердама – для непосвященных это полная абракадабра! И Вы понимаете, что ничего не понимаете! А так гордились своим уровнем английского…

А все потому, что авиадиспетчеры и пилоты используют специальные фразы для общения. И авиадиспетчеру (air traffic controller), например, необходим минимум четвертый уровень знания английского из шести существующих (по шкале ICAO). Ведь в авиации коммуникация – это все! Без преувеличения. И специальные общепринятые фразы признаны облегчить общение, ведь английский далеко не у всех родной.

Не забывайте, что все переговоры проходят по радиосвязи, поэтому крайне важны: сбалансированный темп речи, громкость и четкость в произношении.

Согласно исследованию Air-Ground Communication Safety Study: Causes and Recommendations, проведенного Dutch National Laboratory (NPL), в общении по радиосвязи чаще всего встречались проблемы, связанные с:

  • акцентом диспетчера (34%)
  • скоростью речи (28%)
  • отвлечением внимания пилота (25%) и усталостью пилота (20%)

А теперь представьте на минуточку, что все пытались бы передать информацию быстро, своевременно и своими словами… Представили? А теперь познакомьтесь с некоторыми секретными фразами воздушных профи. Итак, разбираем, что говорит пилот.

Пилот: Lufthansa 789, wilco

Значение. Каждое сообщение обязательно должно начинаться или заканчиваться позывным, чтобы человек на другом конце знал, с кем он общается. Для этого правила нет исключений. Диспетчер всегда начинает сообщение с позывного, затем озвучивает инструкции. А пилот либо начинает свое сообщение с позывного, либо заканчивает им.

Пилот: Lufthansa 789, say again!

Значение. Несмотря на установленные фразы и множество стандартизированных процедур, встречаются ситуации, когда пилоты не уверенны, что имел в виду диспетчер.

В таком случае есть только один ответ – два волшебных слова (не то, что Вы подумали): say again (повторите ваше последнее сообщение). Это основное правило во избежание недопонимания, которое может закончиться катастрофой. (Кстати, было бы неплохо выучить эти два слова и для повседневной жизни).

Значение. Если не просто нужна помощь, а очень-очень и немедленно нужна – самолет и пассажиры в опасности. Пилот судна может передать сигнал бедствия, произнеся “mayday”. Или выставить код (squawk code) на панели управления ответчиком.

Если Вы не поняли предыдущее предложение – не расстраивайтесь. Достаточно знать, что пилот выставляет код 7700 при аварии или другой внештатной ситуации на борту и 7500 при захвате самолета. Так что летайте спокойно.

Пилот: Lufthansa 789, pan-pan, pan-pan, pan-pan!

Значение. Да, бывают и просто так себе срочные сообщения – касаются безопасности воздушного судна. Например, кончается бензин или отказал всего один двигатель, например, у Boeing B-52 (бомбардировщик-ракетоносец, у которого 8 двигателей).

Далее пилот сообщает подробности, включая продолжительность полета по запасу горючего, количество пассажиров на борту, местоположение, скорость и курс полета, намерения пилота (актуально и в предыдущем случае с “mayday”).

Пилот: Proceeding direct Alpha, November, Echo, Kilo, India, Lufthansa 789

Значение. В авиации используется фонетический алфавит НАТО, если что-то необходимо произнести по буквам в процессе радиообмена. В данном случае пилот озвучивал расшифровку ANEKI. Вот как шифруются и произносятся буквы.

Еще несколько фраз из общения между пилотом и авиадиспетчером.

И, напоследок. Чтобы Вы осознали, насколько сложный язык используется в авиации, попробуйте пройти небольшой тест . В нем Вас просят выбрать вариант правильного ответа пилота на сообщение диспетчера.

Если тест привел Вас в ступор, то сразу переходите к правильным ответам .

Вас заинтересовала тема? Предлагаем почитать онлайн журнал Международной федерации ассоциаций диспетчеров воздушного движения (IFATCA) – The Controller или примерить роль диспетчера, пилота в виртуальной авиации . Только для начала не забудьте пройти .

Спасибо, что читаете наш блог! Sierra, Echo, Echo, Yankee, Oscar, Uniform!

Прекрасное впечатление о репетиторе. 10 из 10! Я поднялась с базового школьного уровня английского языка до уровня Intermediate. Занимались мы два полных месяца и третий не полный месяц, к сожалению, я не смогла больше заниматься по состоянию здоровья. Я считаю, что это прекрасный показатель! У нас были усложненные индивидуальные курсы, домашнего задания задавалось много, много скороговорок, устного языка. Занимались у преподавателя.

Оценка 5+

Маргарита , м. Речной вокзал, Химки

Услуги заказа: Английский язык. Авиационный английский.

1500

Я занимаюсь с Юлией Владимировной несколько месяцев. Лучший учитель английского языка. Очень основательный подход к обучению. Несколько учебников, аудирование, игры, карточки с словами - все это мы используем в работе. Репетитор гибко подходит к графику занятий. На каждый урок у нее есть подготовленная программа, а само занятие настолько хорошо скомпоновано, что время пролетает незаметно. Мне очень нравится, как она преподает, все грамотно преподносит, темы объясняет ясно и понятно, в общении...

с ней очень легко и просто. Мы уже повысили уровень моих знаний в грамматике английского языка, расширили мой словарный запас, но не будем на этом останавливаться, мне интересно продолжить заниматься.

Оценка 5

Ксения , м. Кунцевская

Услуги заказа: Английский язык. Разговорный английский язык.

1300

Владимир, 50, пилот частного самолета, обратился с целью подготовки к плановой пересдаче экзамена ИКАО 4 уровень. За основу был взят курс бытового английского с акцентом на развитие навыков Говорения. Репетитором были рекомендованы 3 курса авиационного английского, используемых в центрах подготовки по авиационному английскому, один из которых (кембриджского издательства) понравился больше всех.В ходе уроков мы много общались - это тестирование и практика практической грамматики по "Мерфи",...

выполнение грамматических и аудио упражнений по курсам бытового английского начального, среднего и высокого уровней, обсуждение топиков, тренинг по авиационному английскому (в рамках пересказа аудио и видео сюжетов с контролем грамотности моей речи и отчасти терминологии). За краткий период удалось нивелировать ошибки по начальному уровню и подтянуть его до высокого. Я занимался по самоучителю самостоятельно, выполнял объемное домашнее задание и в сочетании с занятиями, проходившими при личной встрече и по скайпу, конструктивно и в дружественной атмосфере, такой подход меня устраивал, т.к. обещал успех. Занятия мне много дали в плане "шлифовки" грамматики - все "разложили по полочкам", подкрепляя правилами и применяя лексику в свободном общении по вопросам интервью и на другие темы. Экзамен сдан, сертификат получен! Рассматриваю возможность продолжить обучение по программе повышения уровня и подготовку к ИКАО 5-му уровню.

Оценка 5+

Кому-то иностранные языки даются легко, кому-то не очень. Но мировая тенденция популяризации английского языка наблюдается уже довольно давно. Англичане по идее должны гордиться, что их язык выбран в качестве основного иностранного языка, который изучают по умолчанию.

Не смотря на то, что официальными языками ИКАО являются в том числе и немецкий, французский и даже русский языки и другие..., фразеология радиообмена по стандартам ИКАО при выполнении международных полетов должна осуществляться на английском языке.



Фразеология радиообмена обычно ведется между диспетчером и пилотом, иногда - между пилотами разных воздушных судов. Фразеология радиообмена - это набор стандартных слов, выражений и команд, которые следует использовать при ведении радиосвязи, разговорная речь при радиообмене не должна использоваться, т.к. в условиях повышенного уровня шума в кабине и частого наличия радиопомех в эфире разборчивость фраз может быть весьма плохой.

Использование только стандартных выражений во фразеологии радиообмена значительно исключает неверное понимание смысла команд. При фразеологии радиообмена зачастую опускается грамматика для еще большего упрощения общения диспетчера и пилота. Стандартизация во фразеологии начинается с авиационного алфавита . Выучив его один раз, начинаешь пользоваться всегда и везде, когда нужно что-то произвести по буквам.

В Приложении 1 ИКАО указано, что все пилоты, выполняющие международные рейсы, должны знать английский язык на уровне не ниже Рабочего (четвертого) - это требование действует с лета 2011 г.

Аналогичное требование относится и к диспетчерам, обслуживающим воздушное движение.

Таким образом, выходит, что английский надо учить по-любому. Для этого имеется множество очных курсов, а также учебников с комплектами аудиоматериалов, например, Air Speak Робертсона .

Но находятся и уникальные товарищи! Они не только сами учат английский язык, но помогают в освоении фразеологии радиообмена своим товарищам, создавая по истине шедевры дидактических материалов. При этом используются легкодоступные средства типа карандашей, авторучек и фломастеров и собственные знания и умения.

Ведь согласитесь, гораздо проще учить иностранный язык с использованием ассоциативных иллюстраций. Например, почти полный словарный запас, касающийся конструкции воздушного судна можно уместить в одной картинке:



Если некий пилот ежедневно (daily) приходит домой "на бровях" и это происходит постоянно (permanently) - вот вам один из сюжетов, который можно изобразить в виде веселой картинки с элементами изучения иностранного языка.